XTravis:
Isidro!Alain: Nononono, look, I dunno what you heard about l'Rue, but it is
not a place to --
Nik: He ain't into men, an' he
really ain't that good a lay.
Alain: I mean we okay, cause we in the the business, but you wanna steer clear, frere, you really do --
Nik: Not to mention, why the
fuck would we drag a pair of Blues to l'Rue?
Isidro: Indeed, why would you you
anything for a Blue? Perhaps I offered you money.
Alain: The Rue houses, they don't make they beef on the whores or the gamblin', is what I'm sayin'. 'S l'chantage (
blackmail).
Nik: Save you penny-dole jobs for the Petit hookers, Blue Boy.
Isidro: A hit for the lady! Then perhaps I could make trouble for you if you didn't....?
Nik: Oh, get us thrown out a this shithole. I'm
beggin' you.
Isidro: Then perhaps a favor for a friend.
Travis: These people aren't my
friends, Isidro. They tolerate me at best. And after this I doubt --
Nik: Ain't no favors in Lowtown, frere. I don't owe you nothin', an I sure don't got time to --
Murdoch: We walk to l'Rue from here. You two step lively if you comin'. Night's a wastin'.
Isidro: ... I guess we're invited?
Alain: God has spoken.
Nik: 'Scuse me, I want a
word with God....